Инициативы психосоциальной поддержки при работе с последствиями от землетрясений 2023 года:
организация помощи силами сообщества под руководством университета
Авторы:
Мехмет Динк — нарративный терапевт из Турции. Ассоциированный профессор и глава психологического факультета в университете Hasan Kalyoncu. Работает над темой психологической устойчивости с особым интересом к проведению масштабных исследований. Автор нескольких книг по теме. mehmetdinc@gmail.com
Кахамет Боз работает ассистентом-исследователем на психологическом факультете в университете Hasan Kalyoncu, а также клиническим психологом/нарративным терапевтом в Турции. Занимается нарративной практикой и проводит исследования с людьми с хроническими болезнями в нарративном подходе. canahmet.boz@hku.edu.tr
Редакция:
Редактор — нарративный практик и супервизор, Екатерина Карепова
Признавать масштабы катастрофы
Сохранять контакт с местными организациями
Не делать фотографии
Выслушивать
Двойное слушание дает человеку возможность сделать свой вклад
Резиденты помогают нам и друг другу
Действие — что-то сделать
Привычный распорядок и обнаружение альтернативных историй
Слушать и иногда плакать вместе
Мы говорили о том, о чём человек хотел в тот момент поговорить. Темы отличались от человека к человеку. Например, если кто-то читал книгу, можно было подойти к нему и спросить, что он читает, что захватывает его внимание, какая у него любимая цитата. Иногда люди приходили в контейнер и говорили о том, что им довелось пережить; что произошло при землетрясении, как они выбрались из-под развалин, о своих утратах. Однажды пришла мать, потерявшая мужа и детей. Она рассказывала о том, как они погибли. Мне было довольно тяжело слушать её историю. После она показала мне их фотографии в телефоне, и я спросил о моментах, когда они были сделаны. Она отвечала мне сквозь слёзы, я тоже не мог сдержать слёз. Думаю, очень важно быть с людьми, слушать, выслушивать истории их утрат и истории их любимых. Разве можем мы сказать что-то человеку, потерявшему семью? Мы можем только слушать истории и иногда плакать вместе.
Вместе совершать религиозные и культурные ритуалы
Мы прибыли в деревню. Там была женщина, потерявшая при землетрясении мужа и детей. Она единственная осталась в живых и переживала огромную боль. Когда мы посетили её в её шатре и спросили, нужно ли ей что-то, она сказала, что у неё всё есть, что государственная организация оказала ей помощь. Мы спросили, хочет ли она поговорить, и она ответила, что нет. Тогда мы спросили, хочет ли она прочитать Коран и помолиться за тех, кого потеряла. Её обрадовало это предложение, она позвала в свой шатёр друзей. Мы читали Коран и молились вместе, и это наполнило её благодарностью.
Делать халву
В Турции халву делают в память о людях, потерявших свои жизни. На первый, седьмой, сороковой и пятьдесят второй день после смерти человека его близкие делают халву и угощают ею соседей, родственников и друзей. Так люди чтят память тех, кто потерял свою жизнь. Команда поддержки в контейнерном городке сделала халву для переживших землетрясение и в память об их погибших родственниках, чтобы отдать им дань уважения. Гостеприимство высоко ценится в культуре Турции. Поэтому команды психологической поддержки в эти дни посещали контейнеры и принимали людей, переживших землетрясение.
Приглашать хорошие воспоминания
Где это уместно, мы поддерживали людей в намерении говорить об их погибших близких, задавая им вопросы, направленные на восстановление связанных с ними хороших воспоминаний. Своим расспрашиванием мы давали им возможность насыщенно описывать те моменты. Часто такое подробное погружение в хорошие воспоминания, связанные с погибшими близкими, становилось для них важным опытом.
Проявлять повышенное внимание к физической заботе — еде и сну
В Турции говорят, что горе — это одно, а голод — другое. Это часто звучит на похоронах, чтобы побудить горюющих людей поесть, поскольку люди в большой печали могут нуждаться в этой поддержке и поощрении. Те, кто пережил катастрофу, иногда неохотно заботятся о своих потребностях во сне и еде из-за боли или страха. Порой они в растерянности и от этого не знают, как и где удовлетворить эти потребности. В таких случаях нашим долгом становится обратить усиленное внимание на физическую заботу. Важно, насколько возможно, накормить людей и дать им выспаться.
Проводить трапезы и молитвы
В контейнерном городке мы организовали совместные трапезы и молитвы, посвящённые тем, кого мы потеряли. Изначально была идея предоставить еду от компании, но я возразил и сказал: «Давайте оставим возможность готовить тем, кто потерял близких». Мы закупили ингредиенты, и они готовили из них. Там была женщина, потерявшая многих родственников: в самом начале она ни с кем не говорила и не включалась в наши активности. Она взяла на себя основную ответственность за организацию этой трапезы и молитвы. После этого опыта она стала выходить из своего шатра, принимать участие в наших мероприятиях и говорить с людьми.
Осчастливить детей
Утешать матерей
Молодые люди